Términos y condiciones generales de negocio
Términos y Condiciones Generales
1. Ámbito de Aplicación
Para todas las órdenes realizadas a través de nuestra tienda en línea por consumidores y empresarios se aplican los siguientes Términos y Condiciones Generales (TCG).
Para Alemania: Los consumidores son, conforme al § 13 BGB, toda persona física que realice un acto jurídico con fines que predominantemente no pueden ser atribuidos ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
Para Austria: En los siguientes términos, por "consumidor" se entenderá "consumidor" en el sentido de la Ley de Protección al Consumidor (KSchG).
Para Suiza: En los siguientes términos, por "consumidor" se entenderá "consumidor" conforme a la legislación suiza.
Los empresarios son todas las personas físicas y jurídicas que no sean consumidores.
Para los empresarios se aplica: Si el empresario utiliza términos y condiciones generales opuestos o adicionales, su validez es aquí rechazada; solo serán parte del contrato si hemos dado nuestro consentimiento expreso.
2. Parte Contratante, Celebración del Contrato, Posibilidades de Corrección
El contrato de compra se celebra con Heinrich Glaeser Nachf. GmbH.
La presentación de los productos en la tienda en línea no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo en línea no vinculante. Puede colocar nuestros productos en el carrito de compras sin compromiso y corregir sus entradas en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando las herramientas de corrección previstas y explicadas en el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, realiza una oferta vinculante para los bienes contenidos en el carrito de compras. La confirmación de la recepción de su pedido se enviará por correo electrónico inmediatamente después de enviar el pedido.
Aceptamos su oferta dentro de los dos días al:
enviar una declaración de aceptación en un correo electrónico separado o entregar la mercancía o realizar la transacción de pago a través de nuestro proveedor de servicios o el proveedor de servicios de pago seleccionado. El momento de la realización de la transacción de pago depende del método de pago seleccionado (ver "Pago"). La alternativa relevante para usted depende de cuál de los eventos enumerados ocurra primero.
3. Idioma del Contrato, Almacenamiento del Texto del Contrato
El/los idioma(s) disponible(s) para la celebración del contrato: Alemán
Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestros Términos y Condiciones Generales en forma de texto. El texto del contrato ya no estará accesible a través de Internet por razones de seguridad.
4. Condiciones de Entrega
Además de los precios de los productos indicados, se añaden los costos de envío. Más información sobre la cantidad de los costos de envío se encuentra en las ofertas.
Solo realizamos entregas en la modalidad de envío. Lamentablemente, no es posible la recogida de la mercancía en persona.
5. Pago
En nuestra tienda están disponibles los siguientes métodos de pago:
Pago por adelantado Al seleccionar el método de pago por adelantado, le proporcionaremos nuestra información bancaria en un correo electrónico separado y entregaremos la mercancía tras la recepción del pago.
Tarjeta de crédito Al realizar el pedido, proporciona los datos de su tarjeta de crédito. Su tarjeta será cargada inmediatamente después de realizar el pedido.
PayPal Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago será realizada por PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Sofort by Klarna Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, debe tener una cuenta bancaria habilitada para la banca en línea, autenticarse en consecuencia y confirmar la orden de pago. Su cuenta será cargada inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Apple Pay Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA ("Apple"), debe utilizar el navegador "Safari", estar registrado en Apple, tener la función Apple Pay habilitada, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago será realizada inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Amazon Pay Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A. 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg ("Amazon"), debe estar registrado en Amazon, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se realizará dentro de un día hábil bancario después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Klarna En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia ("Klarna"), le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago a través de Klarna está disponible solo para consumidores. A menos que se indique lo contrario, el pago a través de Klarna requiere una verificación de dirección y crédito exitosa y se realiza directamente a Klarna. Más información se proporciona en la opción de pago correspondiente y en el proceso de pedido.
Compra a cuenta a través de Klarna El importe de la factura es pagadero 14 días después del envío de la mercancía y la recepción de la factura.
¿Desea comprar hoy y pagar en 2 meses? Así de sencillo funciona: Seleccione la opción "Pagar en 2 meses" al finalizar su pedido. El precio de compra vencerá como mínimo 2 meses después de la compra. Le enviaremos una factura con la fecha de vencimiento.
Cargos adicionales:
0,29 € para un valor de pedido de 10,00 € a 13,99 € 0,39 € para un valor de pedido de 14,00 € a 19,99 € 0,59 € para un valor de pedido de 20,00 € a 24,99 € 0,69 € para un valor de pedido de 25,00 € a 29,99 € 0,79 € para un valor de pedido de 30,00 € a 34,99 € 0,99 € para un valor de pedido de 35,00 € a 49,99 € 1,39 € para un valor de pedido de 50,00 € a 69,99 € 1,59 € para un valor de pedido de 70,00 € a 109,99 € 2,99 € para un valor de pedido de 110,00 € a 159,99 € 3,99 € para un valor de pedido de 160,00 € a 199,99 € Para aprovechar la oferta, haga un pedido de al menos 10,00 € pero no más de 199,99 €.
El monto total del crédito y la tasa de interés anual efectiva al reembolsar el monto total después de 3 meses para una compra de 10 € es de 10,29 € o 11,76 %, para una compra de 14 € es de 14,39 € o 11,30 %, para una compra de 20 € es de 20,59 € o 11,96 %, para una compra de 25 € es de 25,69 € o 11,19 %, para una compra de 30 € es de 30,79 € o 10,68 %, para una compra de 35 € es de 35,99 € o 11,47 %, para una compra de 50 € es de 51,39 € o 11,27 %, para una compra de 70 € es de 71,59 € o 9,21 %, para una compra de 110 € es de 112,99 € o 11,02 %, y para una compra de 160 € es de 163,99 € o 10,11 %. La tasa de interés anual efectiva puede ser más baja o más alta y depende del monto del crédito otorgado por Klarna y del período de tiempo.
"Pagar en 2 meses" es una condición promocional de la compra a plazos de Klarna. Si no paga su compra en el momento indicado, se activarán automáticamente las condiciones de cuotas flexibles. Luego pagará su compra en cuotas mensuales cómodamente.
Si su compra supera por primera vez un monto de 199,99 €, un acuerdo válido sobre "Ahora comprar. Pagar en 2 meses." solo será efectivo cuando haya firmado un contrato de compra a plazos. Klarna le enviará el contrato de compra a plazos. Puede firmar el contrato y convertir su compra en una compra a plazos o pagar el monto total hasta la fecha de vencimiento indicada. La fecha de vencimiento para este pago es 14 días después del envío de los bienes, boletos, o en el caso de otros servicios, del momento de disponibilidad de los servicios o contenidos digitales. Si está en mora, Klarna puede reclamar una compensación por el daño causado de 1,20 € por cada recordatorio. Usted tiene el derecho de demostrar que Klarna no ha sufrido ningún daño o solo un daño menor.
Compra a plazos a través de Klarna Puede pagar el monto de la factura en cuotas mensuales de al menos 1/24 del monto total (pero al menos 6,95 EUR). Se le informará sobre las condiciones de la compra a plazos durante el proceso de pedido.
Débito Directo SEPA Mediante la presentación del pedido, usted otorga una orden de débito directo SEPA. Le informaremos sobre la fecha del débito con al menos un día hábil bancario de antelación. La presentación de una orden de débito directo SEPA constituye un mandato de débito directo SEPA. Al presentar su pedido, usted autoriza a su banco a canjear los débitos presentados por nuestra empresa o por un proveedor de servicios de pago autorizado.
Paydirekt Paga el monto de la factura a través del proveedor de servicios de pago Paydirekt GmbH, Hamburger Allee 26-28, 60486 Frankfurt am Main ("Paydirekt"). Para ello, debe estar registrado en Paydirekt, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago será realizada por Paydirekt inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Transferencia Inmediata Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia ("Klarna"), debe tener una cuenta bancaria habilitada para la banca en línea, autenticarse en consecuencia y confirmar la orden de pago. Su cuenta será cargada inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Efectivo a la Entrega Para pagar el importe de la factura en efectivo a la entrega, debe pagar el importe en efectivo al mensajero que entrega la mercancía. Este método solo está disponible en determinadas áreas geográficas.
6. Derecho de Revocación
Los consumidores tienen el derecho de revocación según se describe en las siguientes políticas. El derecho de revocación no se aplica a los empresarios.
Política de Revocación
Tiene derecho a revocar este contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación.
El período de revocación es de 14 días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes. Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos (Heinrich Glaeser Nachf. GmbH, Wilhelmstraße 30, 89073 Ulm, Deutschland, Telefax: +49 (0) 731-151-20, E-Mail: shop@glaeser-textil-ulm.de) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) sobre su decisión de revocar este contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto, aunque no es obligatorio.
Para cumplir con el plazo de revocación, es suficiente con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que finalice el plazo de revocación.
Consecuencias de la Revocación
Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (excepto los costos adicionales que resulten de su elección de un método de envío diferente al envío estándar más económico ofrecido por nosotros), sin demora y a más tardar en 14 días a partir del día en que recibamos la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente algo diferente con usted; en ningún caso se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso. Podemos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya proporcionado prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero.
Debe devolvernos o entregarnos los bienes sin demora y, en cualquier caso, a más tardar en 14 días a partir del día en que nos informe de la revocación de este contrato. El plazo se cumple si envía los bienes antes de que finalice el plazo de 14 días.
Los costos directos de devolución de los bienes correrán a su cargo.
Usted solo será responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
Modelo de Formulario de Revocación
(Si desea revocar el contrato, complete y envíe este formulario.)
• A Heinrich Glaeser Nachf. GmbH, Wilhelmstraße 30, 89073 Ulm, Deutschland, Telefax: +49 (0) 731-151-20, E-Mail: shop@glaeser-textil-ulm.de:
• Por la presente revoco el contrato celebrado por mí para la compra de los siguientes bienes (*)
• Pedido el ()/recibido el ()
• Nombre del consumidor(es)
• Dirección del consumidor(es)
• Firma del consumidor(es) (solo si se presenta en papel)
• Fecha
________________________________________
(*) Eliminar lo que no corresponda.
7. Reserva de Propiedad
Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que se haya realizado el pago completo.
Para los empresarios, se aplica adicionalmente: Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta la liquidación completa de todas las reclamaciones de una relación comercial en curso. Puede revender los bienes bajo reserva de propiedad en el curso ordinario de los negocios; nos cede por adelantado todas las reclamaciones resultantes de esta reventa, independientemente de una combinación o mezcla de los bienes bajo reserva de propiedad con un nuevo artículo, y aceptamos esta cesión. Usted sigue autorizado para la cobranza de las reclamaciones, pero también podemos cobrar las reclamaciones nosotros mismos si no cumple con sus obligaciones de pago.
8. Daños durante el Transporte
Para los consumidores, se aplica: Si los bienes son entregados con daños evidentes de transporte, por favor informe de dichos errores al transportista lo antes posible y contáctenos de inmediato. El no presentar una queja o no contactarnos no tiene consecuencias para sus derechos legales y su aplicación, especialmente sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayuda a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.
Para los empresarios, se aplica: El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental se transfiere a usted tan pronto como hayamos entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución de otra manera destinada a realizar el envío. Entre los comerciantes, la obligación de inspección y notificación regulada en el § 377 HGB se aplica. Si omite la notificación regulada allí, se considerará que los bienes han sido aprobados, a menos que se trate de un defecto que no era reconocible durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.
9. Garantía y Garantías
Salvo acuerdo expreso en contrario a continuación, se aplica el derecho legal de responsabilidad por defectos.
Para los consumidores, se aplica el período de prescripción de las reclamaciones por defectos para los bienes usados de un año a partir de la entrega de los bienes.
Para los empresarios, el plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la transferencia del riesgo; los períodos de prescripción legales para el derecho de recurso según el § 445a BGB permanecen sin cambios.
Solo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante son vinculantes para la calidad de los bienes, pero no otras publicidades, elogios públicos y declaraciones del fabricante.
Para los empresarios, los acuerdos y garantías sobre características y condiciones de los bienes deben ser realizados por escrito.
10. Responsabilidad
Siempre seremos responsables sin limitación por reclamaciones debidas a daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos
en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, en caso de incumplimiento intencional o negligencia grave del deber, en caso de promesas de garantía, si se acuerda, o en la medida en que se abra el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos. En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es indispensable para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente la parte contractual (obligaciones cardinales) debido a negligencia leve por parte de nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos, la responsabilidad se limita al daño previsible en el momento de la celebración del contrato, que generalmente debe esperarse. Por lo demás, las reclamaciones por daños y perjuicios quedan excluidas.
11. Solución de Disputas
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (ODR), que puede encontrar aquí.
No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.
12. Resolución de disputas
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (ODR), que puede encontrar aquí. Estamos dispuestos a participar en un procedimiento de mediación extrajudicial ante una junta de arbitraje de consumidores. La junta de arbitraje competente es la Universalstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.
13. Disposiciones finales
Si usted es empresario, se aplicará la ley alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
Si usted es comerciante según el Código de Comercio, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, la jurisdicción exclusiva para todas las disputas derivadas de relaciones contractuales entre nosotros y usted será el lugar de nuestro domicilio comercial.
Términos y condiciones generales creados con el texto legal de Trusted Shops en colaboración con FÖHLISCH Rechtsanwälte.
1. Ámbito de Aplicación
Para todas las órdenes realizadas a través de nuestra tienda en línea por consumidores y empresarios se aplican los siguientes Términos y Condiciones Generales (TCG).
Para Alemania: Los consumidores son, conforme al § 13 BGB, toda persona física que realice un acto jurídico con fines que predominantemente no pueden ser atribuidos ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente.
Para Austria: En los siguientes términos, por "consumidor" se entenderá "consumidor" en el sentido de la Ley de Protección al Consumidor (KSchG).
Para Suiza: En los siguientes términos, por "consumidor" se entenderá "consumidor" conforme a la legislación suiza.
Los empresarios son todas las personas físicas y jurídicas que no sean consumidores.
Para los empresarios se aplica: Si el empresario utiliza términos y condiciones generales opuestos o adicionales, su validez es aquí rechazada; solo serán parte del contrato si hemos dado nuestro consentimiento expreso.
2. Parte Contratante, Celebración del Contrato, Posibilidades de Corrección
El contrato de compra se celebra con Heinrich Glaeser Nachf. GmbH.
La presentación de los productos en la tienda en línea no constituye una oferta legalmente vinculante, sino un catálogo en línea no vinculante. Puede colocar nuestros productos en el carrito de compras sin compromiso y corregir sus entradas en cualquier momento antes de enviar su pedido vinculante utilizando las herramientas de corrección previstas y explicadas en el proceso de pedido. Al hacer clic en el botón de pedido, realiza una oferta vinculante para los bienes contenidos en el carrito de compras. La confirmación de la recepción de su pedido se enviará por correo electrónico inmediatamente después de enviar el pedido.
Aceptamos su oferta dentro de los dos días al:
enviar una declaración de aceptación en un correo electrónico separado o entregar la mercancía o realizar la transacción de pago a través de nuestro proveedor de servicios o el proveedor de servicios de pago seleccionado. El momento de la realización de la transacción de pago depende del método de pago seleccionado (ver "Pago"). La alternativa relevante para usted depende de cuál de los eventos enumerados ocurra primero.
3. Idioma del Contrato, Almacenamiento del Texto del Contrato
El/los idioma(s) disponible(s) para la celebración del contrato: Alemán
Guardamos el texto del contrato y le enviamos los datos del pedido y nuestros Términos y Condiciones Generales en forma de texto. El texto del contrato ya no estará accesible a través de Internet por razones de seguridad.
4. Condiciones de Entrega
Además de los precios de los productos indicados, se añaden los costos de envío. Más información sobre la cantidad de los costos de envío se encuentra en las ofertas.
Solo realizamos entregas en la modalidad de envío. Lamentablemente, no es posible la recogida de la mercancía en persona.
5. Pago
En nuestra tienda están disponibles los siguientes métodos de pago:
Pago por adelantado Al seleccionar el método de pago por adelantado, le proporcionaremos nuestra información bancaria en un correo electrónico separado y entregaremos la mercancía tras la recepción del pago.
Tarjeta de crédito Al realizar el pedido, proporciona los datos de su tarjeta de crédito. Su tarjeta será cargada inmediatamente después de realizar el pedido.
PayPal Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), debe estar registrado en PayPal, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago será realizada por PayPal inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Sofort by Klarna Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich, debe tener una cuenta bancaria habilitada para la banca en línea, autenticarse en consecuencia y confirmar la orden de pago. Su cuenta será cargada inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Apple Pay Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA ("Apple"), debe utilizar el navegador "Safari", estar registrado en Apple, tener la función Apple Pay habilitada, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago será realizada inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Amazon Pay Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe S.C.A. 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luxembourg ("Amazon"), debe estar registrado en Amazon, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago se realizará dentro de un día hábil bancario después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Klarna En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia ("Klarna"), le ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago a través de Klarna está disponible solo para consumidores. A menos que se indique lo contrario, el pago a través de Klarna requiere una verificación de dirección y crédito exitosa y se realiza directamente a Klarna. Más información se proporciona en la opción de pago correspondiente y en el proceso de pedido.
Compra a cuenta a través de Klarna El importe de la factura es pagadero 14 días después del envío de la mercancía y la recepción de la factura.
¿Desea comprar hoy y pagar en 2 meses? Así de sencillo funciona: Seleccione la opción "Pagar en 2 meses" al finalizar su pedido. El precio de compra vencerá como mínimo 2 meses después de la compra. Le enviaremos una factura con la fecha de vencimiento.
Cargos adicionales:
0,29 € para un valor de pedido de 10,00 € a 13,99 € 0,39 € para un valor de pedido de 14,00 € a 19,99 € 0,59 € para un valor de pedido de 20,00 € a 24,99 € 0,69 € para un valor de pedido de 25,00 € a 29,99 € 0,79 € para un valor de pedido de 30,00 € a 34,99 € 0,99 € para un valor de pedido de 35,00 € a 49,99 € 1,39 € para un valor de pedido de 50,00 € a 69,99 € 1,59 € para un valor de pedido de 70,00 € a 109,99 € 2,99 € para un valor de pedido de 110,00 € a 159,99 € 3,99 € para un valor de pedido de 160,00 € a 199,99 € Para aprovechar la oferta, haga un pedido de al menos 10,00 € pero no más de 199,99 €.
El monto total del crédito y la tasa de interés anual efectiva al reembolsar el monto total después de 3 meses para una compra de 10 € es de 10,29 € o 11,76 %, para una compra de 14 € es de 14,39 € o 11,30 %, para una compra de 20 € es de 20,59 € o 11,96 %, para una compra de 25 € es de 25,69 € o 11,19 %, para una compra de 30 € es de 30,79 € o 10,68 %, para una compra de 35 € es de 35,99 € o 11,47 %, para una compra de 50 € es de 51,39 € o 11,27 %, para una compra de 70 € es de 71,59 € o 9,21 %, para una compra de 110 € es de 112,99 € o 11,02 %, y para una compra de 160 € es de 163,99 € o 10,11 %. La tasa de interés anual efectiva puede ser más baja o más alta y depende del monto del crédito otorgado por Klarna y del período de tiempo.
"Pagar en 2 meses" es una condición promocional de la compra a plazos de Klarna. Si no paga su compra en el momento indicado, se activarán automáticamente las condiciones de cuotas flexibles. Luego pagará su compra en cuotas mensuales cómodamente.
Si su compra supera por primera vez un monto de 199,99 €, un acuerdo válido sobre "Ahora comprar. Pagar en 2 meses." solo será efectivo cuando haya firmado un contrato de compra a plazos. Klarna le enviará el contrato de compra a plazos. Puede firmar el contrato y convertir su compra en una compra a plazos o pagar el monto total hasta la fecha de vencimiento indicada. La fecha de vencimiento para este pago es 14 días después del envío de los bienes, boletos, o en el caso de otros servicios, del momento de disponibilidad de los servicios o contenidos digitales. Si está en mora, Klarna puede reclamar una compensación por el daño causado de 1,20 € por cada recordatorio. Usted tiene el derecho de demostrar que Klarna no ha sufrido ningún daño o solo un daño menor.
Compra a plazos a través de Klarna Puede pagar el monto de la factura en cuotas mensuales de al menos 1/24 del monto total (pero al menos 6,95 EUR). Se le informará sobre las condiciones de la compra a plazos durante el proceso de pedido.
Débito Directo SEPA Mediante la presentación del pedido, usted otorga una orden de débito directo SEPA. Le informaremos sobre la fecha del débito con al menos un día hábil bancario de antelación. La presentación de una orden de débito directo SEPA constituye un mandato de débito directo SEPA. Al presentar su pedido, usted autoriza a su banco a canjear los débitos presentados por nuestra empresa o por un proveedor de servicios de pago autorizado.
Paydirekt Paga el monto de la factura a través del proveedor de servicios de pago Paydirekt GmbH, Hamburger Allee 26-28, 60486 Frankfurt am Main ("Paydirekt"). Para ello, debe estar registrado en Paydirekt, autenticarse con sus datos de acceso y confirmar la orden de pago. La transacción de pago será realizada por Paydirekt inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Transferencia Inmediata Para pagar el importe de la factura a través del proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia ("Klarna"), debe tener una cuenta bancaria habilitada para la banca en línea, autenticarse en consecuencia y confirmar la orden de pago. Su cuenta será cargada inmediatamente después de realizar el pedido. Más información se proporciona en el proceso de pedido.
Efectivo a la Entrega Para pagar el importe de la factura en efectivo a la entrega, debe pagar el importe en efectivo al mensajero que entrega la mercancía. Este método solo está disponible en determinadas áreas geográficas.
6. Derecho de Revocación
Los consumidores tienen el derecho de revocación según se describe en las siguientes políticas. El derecho de revocación no se aplica a los empresarios.
Política de Revocación
Tiene derecho a revocar este contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación.
El período de revocación es de 14 días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes. Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos (Heinrich Glaeser Nachf. GmbH, Wilhelmstraße 30, 89073 Ulm, Deutschland, Telefax: +49 (0) 731-151-20, E-Mail: shop@glaeser-textil-ulm.de) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) sobre su decisión de revocar este contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto, aunque no es obligatorio.
Para cumplir con el plazo de revocación, es suficiente con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que finalice el plazo de revocación.
Consecuencias de la Revocación
Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los costos de envío (excepto los costos adicionales que resulten de su elección de un método de envío diferente al envío estándar más económico ofrecido por nosotros), sin demora y a más tardar en 14 días a partir del día en que recibamos la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que usted utilizó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente algo diferente con usted; en ningún caso se le cobrará ninguna tarifa por este reembolso. Podemos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes de vuelta o hasta que usted haya proporcionado prueba de que ha devuelto los bienes, lo que ocurra primero.
Debe devolvernos o entregarnos los bienes sin demora y, en cualquier caso, a más tardar en 14 días a partir del día en que nos informe de la revocación de este contrato. El plazo se cumple si envía los bienes antes de que finalice el plazo de 14 días.
Los costos directos de devolución de los bienes correrán a su cargo.
Usted solo será responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
Modelo de Formulario de Revocación
(Si desea revocar el contrato, complete y envíe este formulario.)
• A Heinrich Glaeser Nachf. GmbH, Wilhelmstraße 30, 89073 Ulm, Deutschland, Telefax: +49 (0) 731-151-20, E-Mail: shop@glaeser-textil-ulm.de:
• Por la presente revoco el contrato celebrado por mí para la compra de los siguientes bienes (*)
• Pedido el ()/recibido el ()
• Nombre del consumidor(es)
• Dirección del consumidor(es)
• Firma del consumidor(es) (solo si se presenta en papel)
• Fecha
________________________________________
(*) Eliminar lo que no corresponda.
7. Reserva de Propiedad
Los bienes siguen siendo de nuestra propiedad hasta que se haya realizado el pago completo.
Para los empresarios, se aplica adicionalmente: Nos reservamos la propiedad de los bienes hasta la liquidación completa de todas las reclamaciones de una relación comercial en curso. Puede revender los bienes bajo reserva de propiedad en el curso ordinario de los negocios; nos cede por adelantado todas las reclamaciones resultantes de esta reventa, independientemente de una combinación o mezcla de los bienes bajo reserva de propiedad con un nuevo artículo, y aceptamos esta cesión. Usted sigue autorizado para la cobranza de las reclamaciones, pero también podemos cobrar las reclamaciones nosotros mismos si no cumple con sus obligaciones de pago.
8. Daños durante el Transporte
Para los consumidores, se aplica: Si los bienes son entregados con daños evidentes de transporte, por favor informe de dichos errores al transportista lo antes posible y contáctenos de inmediato. El no presentar una queja o no contactarnos no tiene consecuencias para sus derechos legales y su aplicación, especialmente sus derechos de garantía. Sin embargo, nos ayuda a hacer valer nuestras propias reclamaciones contra el transportista o el seguro de transporte.
Para los empresarios, se aplica: El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental se transfiere a usted tan pronto como hayamos entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución de otra manera destinada a realizar el envío. Entre los comerciantes, la obligación de inspección y notificación regulada en el § 377 HGB se aplica. Si omite la notificación regulada allí, se considerará que los bienes han sido aprobados, a menos que se trate de un defecto que no era reconocible durante la inspección. Esto no se aplica si hemos ocultado fraudulentamente un defecto.
9. Garantía y Garantías
Salvo acuerdo expreso en contrario a continuación, se aplica el derecho legal de responsabilidad por defectos.
Para los consumidores, se aplica el período de prescripción de las reclamaciones por defectos para los bienes usados de un año a partir de la entrega de los bienes.
Para los empresarios, el plazo de prescripción para las reclamaciones por defectos es de un año a partir de la transferencia del riesgo; los períodos de prescripción legales para el derecho de recurso según el § 445a BGB permanecen sin cambios.
Solo nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante son vinculantes para la calidad de los bienes, pero no otras publicidades, elogios públicos y declaraciones del fabricante.
Para los empresarios, los acuerdos y garantías sobre características y condiciones de los bienes deben ser realizados por escrito.
10. Responsabilidad
Siempre seremos responsables sin limitación por reclamaciones debidas a daños causados por nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos
en caso de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud, en caso de incumplimiento intencional o negligencia grave del deber, en caso de promesas de garantía, si se acuerda, o en la medida en que se abra el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos. En caso de incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, cuyo cumplimiento es indispensable para la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar regularmente la parte contractual (obligaciones cardinales) debido a negligencia leve por parte de nosotros, nuestros representantes legales o agentes indirectos, la responsabilidad se limita al daño previsible en el momento de la celebración del contrato, que generalmente debe esperarse. Por lo demás, las reclamaciones por daños y perjuicios quedan excluidas.
11. Solución de Disputas
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (ODR), que puede encontrar aquí.
No estamos obligados ni dispuestos a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores.
12. Resolución de disputas
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea (ODR), que puede encontrar aquí. Estamos dispuestos a participar en un procedimiento de mediación extrajudicial ante una junta de arbitraje de consumidores. La junta de arbitraje competente es la Universalstelle des Bundes am Zentrum für Schlichtung e.V., Straßburger Straße 8, 77694 Kehl am Rhein, www.verbraucher-schlichter.de.
13. Disposiciones finales
Si usted es empresario, se aplicará la ley alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
Si usted es comerciante según el Código de Comercio, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público, la jurisdicción exclusiva para todas las disputas derivadas de relaciones contractuales entre nosotros y usted será el lugar de nuestro domicilio comercial.
Términos y condiciones generales creados con el texto legal de Trusted Shops en colaboración con FÖHLISCH Rechtsanwälte.